Un misterioso grupo que se hace llamar "El Poste Telefónico", planea conquistar el mundo. El director del instituto local reúne una fuerza de defensa reclutando estudiantes de la escuela: Shogi Morita, Kuho Tasuke y Akiko Ifukube. Entretanto el Dr. Inogami, un científico loco del instituto, ha trasformado a Kami Sachin, un chico normal, en un cyborg. Entre todos y con la ayuda del cyborg, derrotarán a la agrupación malvada "Poste Telefónico".
Nombre: KENRITSU CHIKYU BOEIGUN
Nombre alternativo: Prefectural Earth Defense Force
Director: Keiji Hayakawa
Manga original: Kouichirou Yasunaga
Diseño de personajes: Katsumi Aoshima
Música: Kentaroh Haneda
Director artístico: Shichiro Kobayashi
Director de animación: Katsumi Aoshima
Producción: Shogakukan Productions Co., Ltd.
Tipo: Película
Genero: Acción, comedia, aventura
Año: 1986
Formato: Contenedor MP4 codec x264
Audio: Japonés mp3 192 kbps
Resolución: 700 x 540 con subtítulos en español hard-subs
Tamaño: 930 megas
Duración: 50 minutos
Subido a: Megaupload, Fileserve
Fansub: Key-anime
Fansub: Freelance
Uploader: KEY-ANIME
KENRITSU CHIKYU BOEIGUN o conocida como PREFECTURAL EARTH DEFENSE FORCE, una OVA comedia que vió la luz en al año 1986, con sus 25 años a cuesta. Dirigida por Keiji Hayakawa, no muy prolífico que digamos en su trabajos, pero los más
conocidos son:
Conan, the Boy in Future (TV): Director de 13 episodios: 3-7, 11-15, 17, 20-21
Iga no Kabamaru (TV): Director, Storyboard
Kiba (TV): Storyboard, Director de episodios
Kiteretsu Daihyakka (TV): Director
Legend of the Condor Hero (TV): Director, Storyboard
MAPS (OAV 1987): Director
Mirai Shonen Conan 2 - Taiga Daiboken (TV): Director
Nobara no Julie (TV): Chief Director
Pari no isaberu (TV): Director
OVA con una temática absurda, típico de las comedias de esa época, argumento sencillo y fácil de entender, pero cuya intencionalidad es entretener a la familia. La animación no está nada mal, sobre todo si se analiza los años que lleva.
Proyecto llevado a buen puerto entre 2 fansubs: Freelance y Key-anime que no será el último, eso se los aseguro.
STAFF:
Traducción: Deux_Ex_Machina (freelance)
Corrección: Rizon123 (freelance) y Nakata_san (key-anime)
Tiempos: Rizon123 (freelance) y Nakata_san (key-anime)
Edición y Estilos: Nakata_san (key-anime)
Encodeo Nakata_san (key-anime)