Akemi Nakajima es un estudiante de secundaria y un prodigio de la programación informática, que ha creado un programa que puede convocar o materializar a los demonios en su ordenador. Su intención original al hacer el programa, era cobrar venganza de un compañero de clase que lo habia golpeado. Pronto tiene éxito y logra convocar a un demonio llamado LOKI, que en uno de los ensayos, se logra posesionar de la maestra Obara.
Yumiko Shirasagi, es una estudiante de transferencia que se interesó de inmediato por Nakajima y parece ser la reencarnación de la diosa Izanami. Los acontecimientos venideros escapan del dominio de Nakajima, creando un caos de muerte y sangre, y que sólo con la ayuda de Yumiko, podrá derrotar al poderoso demonio.
Nombre: Digital Devil Story Monogatari Megami Tensei
Director: Mizuho Nishikubo
Trabajo original: Aya Nishitani
Diseño de personajes: Hiroyuki Kitazume
Director de animación: Naoyuki Onda
Música: Usagi-gumi
Producción: ANIMATE, MOVIC, Tokuma Shoten
Tipo: Película
Genero: Horror, supernatural
Año: 1987
Audio: mp3 224 kbps - Japonés con subtítulos en español
Formato: MP4 codec x264
Resolución: 720 x 480
Tamaño: 673 megas
Duración: 46 minutos
Subido a: Megaupload, Gigasize, Filefactory y Mediafire
Fansub: Key-anime
Uploader: KEY-ANIME
MONOGATARI MEGAMI TENSEI o más conocida como DIGITAL DEVIL STORY MONOGATARI MEGAMI TENSEI, producción que ya cumplió los 23 años y que trató una temática algo novedosa: la programación informática como medio para la materialización de los demonios.
Dirigida por Mizuho Nishikubo, quién ha participado en proyectos tales como:
California Crisis: Director, Guión
Eiji (OVA): Director
Miyuki (TV): Director
Musashi: The Dream of the Last Samurai (movie) : Director
Video Girl Ai (OAV): Director
Zillion: Burning Night (OVa): Director, Screenplay
Bakuen Campus Guardress (OAV): Director
Ghost in the Shell (movie): Director de animación
Tenku Senki Shurato (TV): Director
Patlabor 2: The Movie: Director de animación
The Sky Crawlers (movie): Director de unidad
Esta película tiene aspectos desde el punto de vista técnico para destacar, de acuerdo a su época obviamente, pero lo que convence es el guión novedoso, bien enlazado y que no se va por las ramas con algún tipo de relleno que haga aburrir al espectador, va al grano en la historia, sin rodeos: 46 minutos sin perdida de la historia.
Agradecer al compañero LOZAN, alias Killo, por la idea del proyecto y a Hiken, por la excelente traducción que hizo, prácticamente la correcciones fueron mínimas.
STAFF:
Traducción: Hiken
Corrección: Hiken y Nakata_san
Edición: Lozan
Estilos: Lozan y Nakata_san
Tiempos: Nakata_san
Encodeo: Nakata_san